| |
誰か家にいますか?
Tao tao po
|
|
| |
フィリピン
曲 フィリピン民謡
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
原題は、「Tao tao po」で「誰か家にいますか?」
のような意味です。フィリピンのタガログ語の民謡で「Is
there anybody home?」という意味です。
|
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
Tao tao po may bahay na bato
buksan ang bintana tayo'y magpandanggo
kung walang gitara kahit na bilao
makita po lamang ang dalaga ninyo.
|
Dalaga po ninyo ayaw magpaligaw
pumasok sa kwarto nagsakit-sakitan
tinanong ng ina kung ano ang dahilan
sagot ng dalaga masakit ang tiyan.
|
Agad nagpatawag dalawang mediko
pinag-tig-isahan ang dalawang pulso
sabi ng mediko, "walang sakit ito
sinta sa pag-ibig umakyat sa ulo.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
| |
|
|
左のボタンをクリックすると、この曲の楽譜
の表示や印刷を行うことができます。この曲のメロディと歌詞、コード進行が示された楽譜が表示されます。どの調で表示・印刷するかを指定することができます。無料ですが、表示までに多少時間がかかることがあります。
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
上記の「無料ダウンロード」から癒しのハープ風、アコースティックギター風の編曲など、様々な音楽スタイルのファイルをダウンロードすることができます。各ファイルは、FirstSongEditorのオートアレンジ機能を使用して伴奏を作成しています。「他の音楽スタイル」を選択すると、クラシックやポップス、ジャズ、民族音楽など様々な音楽ジャンルの中から、弦楽四重奏やワルツ、ポルカ、ミュゼット、ブルースをはじめ、ギターやピアノ、ハーモニカなどのソロ演奏など、様々な音楽スタイルを選択するページが表示され、指定した音楽スタイルでダウンロード・ファイルを取得することができます。
|
|
|
|
|
| |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|