ヘイ ムイ ヤシネック
Hej mój Jasinek
ポーランド
曲 ポーランド民謡
詞 ポーランド民謡
ポーランドの民謡です。「ヘイ ムイ ヤシネック」は「春が呼んでるよ」という意味があるとう情報があり、「春が呼んでるよ」というタイトルで紹介されていることもあります。 英語では「Hey, my. Johnny」と訳されているようですから、Jasinekは「ヤシネック」という人の名前ではないかという気もします。原題は「Hej mój Jasinek」です。
Hej
, moj Jasinek pszenicke sieje,
co spojrzy na mnie, to sie osmieje!
Ojoj jo ojoj, ojoj jo ojoj,
ojo joj ojo joj joj.
Sieje pszenicke i drobny owies,
mosz isc za pana, lepiej sie powies!
Ojoj jo ojoj, ojoj jo ojoj,
ojo joj ojo joj joj!
左のボタンをクリックすると、この曲の楽譜 の表示や印刷を行うことができます。この曲のメロディと歌詞、コード進行が示された楽譜が表示されます。どの調で表示・印刷するかを指定することができます。無料ですが、表示までに多少時間がかかることがあります。
上記の「無料ダウンロード」から癒しのハープ風、ワルツ風の編曲など、様々な音楽スタイルのファイルをダウンロードすることができます。各ファイルは、
FirstSongEditor
のオートアレンジ機能を使用して伴奏を作成しています。「他の音楽スタイル」を選択すると、クラシックやポップス、ジャズ、民族音楽など様々な音楽ジャンルの中から、弦楽四重奏やワルツ、ポルカ、ミュゼット、ブルースをはじめ、ギターやピアノ、ハーモニカなどのソロ演奏など、様々な音楽スタイルを選択するページが表示され、指定した音楽スタイルでダウンロード・ファイルを取得することができます。
世界の愛唱歌とメロディ 大衆に親しまれてきた代表的民謡集 チェコ/ポーランド
ショパン:ピアノ協奏曲第2番/ポーランド民謡の主題による幻想曲/アンダンテ・スピアナートと華麗なる大ポロネーズ