「グリニャの伝説」は、「Alla guerriera bella e senza amore・・・」という出だしの
イタリア民謡です。
原題は、「La leggenda della grigna」です。
グリニャは山の名前で、悪い戦士の伝説に由来する名前です。おそらく、この歌はいわゆるアルペンソングで山登りのときに歌う歌です。
Alla guerriera bella e senza
amore
un cavaliere andò ad offrire il cuore,
cantava: "Avere te voglio, o morire!"
Lei dalla torre lo vedea salire.
Disse alla sentinella
che stava sopra il ponte:
"Tira una freccia in fronte
a quello che vien su".
Il cavaliere cadde fulminato,
ma Iddio punì l'orribile peccato
e la guerriera diventò la Grigna,
una montagna ripida e ferigna.
Anche la sentinella,
che stava sopra il ponte,
fu trasformata in monte
e la Grignetta fu.
Noi pur t'amiamo d'un amor fedele
montagna che sei bella e sei crudele.
E salendo ascoltiamo la campana,
d'una chiesetta che a pregare chiama.
Noi ti vogliamo bella,
che diventasti un monte
facciam la croce in fronte:
non ci farai morir.