|
|
|
|
|
|
|
Перевоз Дуня держала,
Держала, держала.
Перевозчика наняла,
Наняла, наняла.
|
В роще калина,
Тёмно, не видно,
Соловушки не поют.
В роще калина,
Тёмно, не видно,
Соловушки не поют.
|
Пришёл к Дуне батюшка,
Батюшка, батюшка.
«Перевези меня, Дунюшка,
Дунюшка, Дунюшка!»
|
В роще калина,
Тёмно, не видно,
Соловушки не поют.
В роще калина,
Тёмно, не видно,
Соловушки не поют.
|
«А я тебя не ждала,
Не ждала, не ждала.
Перевозчика угнала,
Угнала, угнала».
|
В роще калина,
Тёмно, не видно,
Соловушки не поют.
В роще калина,
Тёмно, не видно,
Соловушки не поют.
|
Пришла к Дуне матушка,
Матушка, матушка.
«Перевези меня, Дунюшка,
Дунюшка, Дунюшка!»
|
В роще калина,
Тёмно, не видно,
Соловушки не поют.
В роще калина,
Тёмно, не видно,
Соловушки не поют.
|
«А я тебя не ждала,
Не ждала, не ждала.
Перевозчика угнала,
Угнала, угнала».
|
В роще калина,
Тёмно, не видно,
Соловушки не поют.
В роще калина,
Тёмно, не видно,
Соловушки не поют.
|
Пришёл к Дуне милый друг,
Милый друг, милый друг.
«Перевези меня, Дуня, в луг,
В зелен луг, в зелен луг!»
|
В роще калина,
Тёмно, не видно,
Соловушки не поют.
В роще калина,
Тёмно, не видно,
Соловушки не поют.
|
«А я тебя, мой дружок,
Всё ждала, всё ждала,
Перевозчика наняла,
Наняла, наняла».
|
В роще калина,
Тёмно, не видно,
Соловушки не поют.
В роще калина,
Тёмно, не видно,
Соловушки не поют.
|
В роще калина,
Всё стало видно,
Всё соловушки поют.
|
|
|
|
|
|
|
朗らかな娘
ドゥーニャ
ドゥーニャ
渡しもりを
やっていた
やっていた
やっていた
茂みにゃ カリーナ
暗くて見えぬ
茂みにゃ カリーナ
暗くて見えぬ
|
渡し場へ やってきた
おやじ おやじ
「私を渡して
おくれ ドゥーニヤよ」
茂みにゃ カリーナ
暗くて見えぬ
茂みにゃ カリーナ
暗くて見えぬ
|
「私はあなたを
待っちゃいない
待っちゃいない
渡すのはいやよ
いやよ いやよ」
茂みにゃ カリーナ
暗くて見えぬ
茂みにゃ カリーナ
暗くて見えぬ
|
愛する人が
やって来た
やって来た
「緑の牧場へ
渡してお呉れ」
茂みにゃ カリーナ
暗くて見えぬ
茂みにゃ カリーナ
暗くて見えぬ
|
「私はあなたを
待っていた
待っていた
向うの岸へ
渡してあげよう」
茂みにゃ カリーナ
うぐいすも鳴くよ
茂みにゃ カリーナ
うぐいすも鳴くよ
|
|
|
|